主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

定公七年
【经】七年春王正月。
鲁定公七年春天,周历正月。
夏四月。
夏天四月。
秋,齐侯、郑伯盟于咸。
秋天,齐景公和郑献公在咸地会盟。
齐人执卫行人北宫结以侵卫。
齐国人逮捕了卫国的外交官北宫结,并以此为由入侵卫国。
齐侯、卫侯盟于沙。
齐景公和卫灵公在沙地结盟。
大雩。
举行盛大的求雨祭祀。
齐国夏帅师伐我西鄙。
齐国大夫国夏率领军队攻打我国西部边境。
九月,大雩。
九月,再次举行求雨祭祀。
冬十月。
冬天十月。
七年春二月,周儋翩入于仪栗以叛。
鲁定公七年春天二月,周朝的儋翩进入仪栗并据以叛乱。
齐人归郓、阳关,阳虎居之以为政。
齐国人归还了郓地和阳关,阳虎占据这些地方并施行统治。
夏四月,单武公、刘桓公败尹氏于穷谷。
夏天四月,单武公和刘桓公在穷谷击败了尹氏。
秋,齐侯、郑伯盟于咸,征会于卫。
秋天,齐景公和郑献公在咸地会盟,并征召卫国参加会盟。
卫侯欲叛晋,诸大夫不可。
卫灵公想要背叛晋国,但卫国的大夫们不同意。
使北宫结如齐,而私于齐侯曰:「执结以侵我。」
于是派遣北宫结出使齐国,并私下对齐景公说:「请逮捕北宫结来入侵我国。」
齐侯从之,乃盟于琐。
齐景公听从了,于是在琐地结盟。
齐国夏伐我。阳虎御季桓子,公敛处父御孟懿子,将宵军齐师。
齐国国夏攻打我国。阳虎为季桓子驾车,公敛处父为孟懿子驾车,准备在夜间袭击齐军。
齐师闻之,堕,伏而待之。
齐军听到消息后,假装溃败,设下埋伏等待。
处父曰:「虎不图祸,而必死。」
公敛处父说:「阳虎不考虑灾祸,一定会死。」
苫夷曰:「虎陷二子于难,不待有司,余必杀女。」
苫夷说:「阳虎使两位卿大夫陷入危难,不必等待司法官员,我一定要杀了你。」
虎惧,乃还,不败。
阳虎害怕了,于是撤军,没有失败。
冬十一月戊午,单子、刘子逆王于庆氏。
冬天十一月戊午日,单子和刘子到庆氏那里迎接周敬王。
晋籍秦送王。
晋国的籍秦护送周王。
己巳,王入于王城,馆于公族党氏,而后朝于庄宫。
己巳日,周王进入王城,住在公族党氏家里,然后到庄宫朝拜。