【经】六年春,晋赵盾、卫孙免侵陈。夏四月。秋八月,螽。冬十月。
鲁宣公六年春天,晋国的赵盾和卫国的孙免入侵陈国。夏天四月。秋天八月,发生蝗灾。冬天十月。
六年春,晋、卫侵陈,陈即楚故也。
鲁宣公六年春天,晋国和卫国入侵陈国,是因为陈国亲近楚国的缘故。
秋,赤狄伐晋。围怀,及邢丘。晋侯欲伐之。中行桓子曰:「使疾其民,以盈其贯,将可殪也。《周书》曰:『殪戎殷。』此类之谓也。」
秋天,赤狄进攻晋国。包围了怀地,到达邢丘。晋景公想要讨伐赤狄。中行桓子说:「让他们危害自己的百姓,以使他们恶贯满盈,到时候就可以一举歼灭他们了。《周书》说:『歼灭大国殷商。』说的就是这类情况。」
郑公子曼满与王子伯廖语,欲为卿。伯廖告人曰:「无德而贪,其在《周易》《丰》三之《离》三,弗过之矣。」间一岁,郑人杀之。
郑国的公子曼满对王子伯廖说,他想要做卿。伯廖告诉别人说:「没有德行却贪婪,这对应《周易》《丰》卦变成《离》卦,不过三年,必然灭亡。」隔了一年,郑国人杀死了曼满。