主页 国学 导读 生字

春秋左氏传

僖公十二年
【经】十二年春王三月庚午,日有食之。
鲁僖公十二年春季,周历三月庚午日,发生了日食。
夏,楚人灭黄。
夏季,楚国灭亡了黄国。
秋七月。
秋季七月。
冬十有二月丁丑,陈侯杵臼卒。
冬季十二月丁丑日,陈国国君杵臼去世。
十二年春,诸侯城卫楚丘之郛,惧狄难也。
鲁僖公十二年春季,诸侯修筑卫国楚丘的外城,这是因为害怕狄人入侵。
黄人恃诸侯之睦于齐也,不共楚职,曰:「自郢及我九百里,焉能害我?」夏,楚灭黄。
黄国人倚仗诸侯与齐国和睦,不向楚国进贡,说:“从郢都到我国有九百里,楚国怎么能危害我们?”夏季,楚国灭亡了黄国。
王以戎难故,讨王子带。秋,王子带奔齐。
周襄王因为戎人入侵的缘故,讨伐王子带。秋季,王子带逃亡到齐国。
冬,齐侯使管夷吾平戎于王,使隰朋平戎于晋。
冬季,齐桓公派管仲去调解戎人与周王的冲突,派隰朋去调解戎人与晋国的冲突。
王以上卿之礼飨管仲,管仲辞曰:「臣,贱有司也,有天子之二守国、高在。若节春秋来承王命,何以礼焉?陪臣敢辞。」王曰:「舅氏,余嘉乃勋,应乃懿德,谓督不忘。往践乃职,无逆朕命。」管仲受下卿之礼而还。君子曰:「管氏之世祀也宜哉!让不忘其上。《诗》曰:『恺悌君子,神所劳矣。』」
周襄王用上卿的礼节宴请管仲,管仲推辞说:“臣是低贱的官员,齐国还有天子任命的国氏、高氏两位上卿在那里。如果他们在春秋两季来接受天子的命令,又用什么礼节来接待他们呢?陪臣我冒昧地辞谢。”周襄王说:“舅父,我赞美你的功勋,接受你的美德,这可以说是深厚而不能忘记的。去履行你的职责吧,不要违背我的命令。”管仲接受了下卿的礼节然后回国。君子说:“管氏世代受到祭祀是应该的啊!谦让而不忘记爵位比他高的上卿。《诗经》说:‘和乐平易的君子,是神灵所保佑的。’”