【经】十有一年春正月,齐人、卫人、郑人盟于恶曹。
鲁桓公十一年春季正月,齐国、卫国、郑国在恶曹这个地方会盟。
夏五月癸未,郑伯寤(wù)生卒。
夏季五月癸未日,郑伯寤(wù)生(即郑庄公)去世。
九月,宋人执郑祭仲。突归于郑。郑忽出奔卫。
九月,宋国人拘捕了郑国的祭仲。公子突回到郑国。郑国太子忽(即郑昭公)逃亡到卫国。
十一年春,齐、卫、郑、宋盟于恶曹。
(传文)鲁桓公十一年春季,齐国、卫国、郑国、宋国在恶曹会盟。
楚屈瑕将盟贰、轸。郧人军于蒲骚,将与随、绞、州、蓼伐楚师。莫敖患之。斗廉曰:「郧人军其郊,必不诫,且日虞四邑之至也。君次于郊郢,以御四邑。我以锐师宵加于郧,郧有虞心而恃其城,莫有斗志。若败郧师,四邑必离。」莫敖曰:「盍请济师于王?」对曰:「师克在和,不在众。商、周之不敌,君之所闻也。成军以出,又何济焉?」莫敖曰:「卜之?」对曰:「卜以决疑,不疑何卜?」遂败郧师于蒲骚,卒盟而还。
楚国大夫屈瑕准备与贰国、轸国会盟。郧国军队驻扎在蒲骚,打算联合随、绞、州、蓼四国共同进攻楚国军队。楚国的莫敖(官名,指屈瑕)对此感到忧虑。斗廉说:“郧国军队驻扎在他们的郊野,必然缺乏戒备,并且每天盼望着四国军队的到来。您(指屈瑕)的主力驻扎在郊郢,来抵御四国军队。我率领精锐部队夜间突袭郧军,郧军心存期待而依赖其城池,必然没有斗志。如果击败了郧军,四国联军必定离散。”莫敖说:“何不向楚王请求增兵?”斗廉回答说:“军队获胜在于团结一致,不在于人数众多。商朝敌不过周朝,这是您听说过的。我们已经组成军队出发,又何必请求增兵呢?”莫敖说:“占卜一下吉凶如何?”斗廉回答说:“占卜是用来决断疑惑的,没有疑惑,占卜什么?”于是楚军在蒲骚击败了郧军,最终与贰、轸两国会盟后回国。
郑昭公之败北戎也,齐人将妻之,昭公辞。祭仲曰:「必取之。君多内宠,子无大援,将不立。三公子皆君也。」弗从。
郑昭公(即太子忽)击败北戎的时候,齐僖公打算把女儿嫁给他,昭公推辞了。祭仲说:“您一定要娶她。国君(指郑庄公)有很多宠爱的姬妾,您如果没有强大的外援,将来可能不能继位。其他三位公子(指子突、子亹、子仪)都可能成为国君。”昭公没有听从。
初,祭封人仲足有宠于庄公,庄公使为卿。为公娶邓曼,生昭公,故祭仲立之。宋雍氏女于郑庄公,曰雍姞,生厉公。雍氏宗有宠于宋庄公,故诱祭仲而执之,曰:「不立突,将死。」亦执厉公而求赂焉。祭仲与宋人盟,以厉公归而立之。
起初,祭地的封人仲足(即祭仲)受到郑庄公的宠信,庄公任命他为卿。他曾为庄公迎娶邓曼,邓曼生了昭公,所以祭仲拥立昭公为国君。宋国的雍氏把女儿嫁给郑庄公,名叫雍姞,生了厉公(即公子突)。雍氏在宋国很有势力,受到宋庄公的宠信,所以他们诱骗祭仲到宋国并拘捕了他,威胁说:“不立公子突为国君,就处死你。”同时也拘捕了厉公(公子突)以索取财物。祭仲被迫与宋国人订立盟约,带着厉公回到郑国并立他为国君。
秋九月丁亥,昭公奔卫。己亥,厉公立。
秋季九月丁亥日,昭公逃亡到卫国。己亥日,厉公即位。