原文
黄帝曰:阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。治病必求于本。故积阳为天,积阴为地。阴静阳躁,阳生阴长,阳杀阴藏。阳化气,阴成形。寒极生热,热极生寒;寒气生浊,热气生清;清气在下,则生飧泄,浊气在上,则生䐜[chēn]胀。此阴阳反作,病之逆从也。
纲纪:纲领,法则。
父母:根源。
本始:根本与起始。
神明之府:神妙变化之所在。
阳生阴长:阳气主生长,阴气主滋养。
阳杀阴藏:阳气主肃杀,阴气主闭藏。
飧泄(sūn xiè):完谷不化的泄泻。
䐜胀:胸腹胀满。
反作:颠倒,失常。
故清阳为天,浊阴为地。地气上为云,天气下为雨;雨出地气,云出天气。故清阳出上窍,浊阴出下窍;清阳发腠理,浊阴走五藏;清阳实四支,浊阴归六府。
上窍:耳目口鼻。
下窍:前后二阴。
腠理(còu lǐ):皮肤肌肉的纹理。
四支:四肢。
六府:六腑。
水为阴,火为阳。阳为气,阴为味。味归形,形归气,气归精,精归化;精食气,形食味,化生精,气生形。味伤形,气伤精,精化为气,气伤于味。
归:滋养、生成。
化:生化、转化。
食:依赖、消耗。
味伤形:五味太过损伤形体。
精化为气:精可以转化为气。
阴味出下窍,阳气出上窍。味厚者为阴,薄为阴之阳;气厚者为阳,薄为阳之阴。味厚则泄,薄则通;气薄则发泄,厚则发热。壮火之气衰,少火之气壮,壮火食气,气食少火,壮火散气,少火生气。气味辛甘发散为阳,酸苦涌泄为阴。阴胜则阳病,阳盛则阴病。阳胜则热,阴胜则寒。重寒则热,重热则寒。寒伤形,热伤气;气伤痛,形伤肿。故先痛而后肿者,气伤形也;先肿而后痛者,形伤气也。
味厚:味浓厚属纯阴。
味薄:味淡薄属阴中之阳。
气厚:气浓厚属纯阳。
气薄:气淡薄属阳中之阴。
壮火:过亢的阳气(病理之火)。
少火:温和的阳气(生理之火)。
食气:消耗气。
气食少火:气依赖少火滋养。
涌泄:呕吐泄泻。
重寒则热:寒极生热。
重热则寒:热极生寒。
风胜则动,热胜则肿,燥胜则干,寒胜则浮,湿胜则濡泻。
动:动摇、抽搐。
肿:红肿热痛。
干:干燥枯涩。
浮:浮肿。
濡泻(rú xiè):湿泻,大便稀溏。
天有四时五行,以生长收藏,以生寒暑燥湿风。人有五藏化五气,以生喜怒悲忧恐。故喜怒伤气,寒暑伤形。暴怒伤阴,暴喜伤阳。厥气上行,满脉去形。喜怒不节,寒暑过度,生乃不固。故重阴必阳,重阳必阴。故曰:冬伤于寒,春必温病;春伤于风,夏生飧泄;夏伤于暑,秋必痎疟;秋伤于湿,冬生咳嗽。
四时五行:四季与五行(木火土金水)。
生长收藏:春生、夏长、秋收、冬藏。
五气:五脏之气。
厥气:逆乱之气。
满脉去形:气血充满经脉,脱离形体(指昏厥)。
痎疟(jiē nüè):疟疾总称。
帝曰:余闻上古圣人,论理人形,列别藏府,端络经脉,会通六合,各从其经;气穴所发,各有处名;溪谷属骨,皆有所起;分部逆从,各有条理;四时阴阳,尽有经纪;外内之应,皆有表里,其信然乎?
论理:论述整理。
列别:区分辨别。
端络:理清脉络。
六合:十二经脉的表里配合(亦有指上下四方)。
气穴:腧穴。
溪谷:肌肉间隙。
经纪:规律法度。
岐伯对曰:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。其在天为玄,在人为道,在地为化。化生五味,道生智,玄生神。神在天为风,在地为木,在体为筋,在藏为肝,在色为苍,在音为角,在声为呼,在变动为握,在窍为目,在味为酸,在志为怒。怒伤肝,悲胜怒;风伤筋,燥胜风;酸伤筋,辛胜酸。
玄:幽远微妙。
化:化生万物。
智:智慧。
神:神妙变化。
苍:青色。
角(jué):五音之一。
呼:呼喊声。
握:握拳(肝病变动为拘急)。
胜:制约、克制。
南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾,心主舌。其在天为热,在地为火,在体为脉,在藏为心,在色为赤,在音为徵,在声为笑,在变动为忧,在窍为舌,在味为苦,在志为喜,喜伤心,恐胜喜;热伤气,寒胜热,苦伤气,咸胜苦。
徵(zhǐ):五音之一。
忧:此处指心气变动为忧虑。
血生脾:心血滋养脾土。
中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺,脾主口。其在天为湿,在地为土,在体为肉,在藏为脾,在色为黄,在音为宫,在声为歌,在变动为哕[yuě],在窍为口,在味为甘,在志为思。思伤脾,怒胜思;湿伤肉,风胜湿;甘伤肉,酸胜甘。
宫:五音之一。
歌:歌唱声。
哕:呃逆、干呕。
肉生肺:脾土生肺金。
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生肾,肺主鼻。其在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在藏为肺,在色为白,在音为商,在声为哭,在变动为咳,在窍为鼻,在味为辛,在志为忧。忧伤肺,喜胜忧;热伤皮毛,寒胜热;辛伤皮毛,苦胜辛。
商:五音之一。
哭:哭泣声。
皮毛生肾:肺金生肾水。
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝,肾主耳。其在天为寒,在地为水,在体为骨,在藏为肾,在色为黑,在音为羽,在声为呻,在变动为栗,在窍为耳,在味为咸,在志为恐。恐伤肾,思胜恐;寒伤血,燥胜寒;咸伤血,甘胜咸。
羽:五音之一。
呻:呻吟声。
栗:战栗发抖。
髓生肝:肾水生肝木。
故曰:天地者,万物之上下也;阴阳者,血气之男女也;左右者,阴阳之道路也;水火者,阴阳之征兆也;阴阳者,万物之能始也。故曰:阴在内,阳之守也;阳在外,阴之使也。
征兆:象征、表象。
能始:根本起源。
守:镇守、内守。
使:役使、外使。
帝曰:法阴阳奈何?
法阴阳:效法阴阳规律。
岐伯曰:阳胜则身热,腠理闭,喘粗为之俯仰,汗不出而热,齿干以烦冤,腹满死,能冬不能夏。阴胜则身寒,汗出,身常清,数栗而寒,寒则厥,厥则腹满死,能夏不能冬。此阴阳更胜之变,病之形能也。
烦冤:烦闷不舒。
能冬不能夏:耐冬不耐夏。
身常清:身体常觉寒冷。
数栗:频繁战栗。
厥:四肢逆冷。
形能:形态与功能表现。
帝曰:调此二者奈何?
调此二者:调和阴阳二者。
岐伯曰:能知七损八益,则二者可调,不知用此,则早衰之节也。年四十而阴气自半也,起居衰矣;年五十,体重,耳目不聪明矣;年六十,阴萎,气不衰,九窍不利,下虚上实,涕泣俱出矣。故曰:知之则强,不知则老,故同出而名异耳。智者察同,愚者察异。愚者不足,智者有余;有余则而目聪明,身体轻强,老者复壮,壮者益治。是以圣人为无为之事,乐恬淡之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷,与天地终,此圣人之治身也。
七损八益:房中养生术(一说女子以七为纪,男子以八为纪)。
阴萎:阴器萎弱(阳痿)。
九窍不利:九窍功能减退。
下虚上实:下元虚损,上部邪实。
察同:察知阴阳共通的规律。
察异:只看到表面差异。
恬淡:清静淡泊。
虚无之守:保持虚无清静的心态。
天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也;地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。
天不足西北:西北地势高,天阳相对不足。
地不满东南:东南地势低,地阴相对不足。
帝曰:何以然?
何以然:为什么这样?
岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上,则上明而下虚,故使耳目聪明,而手足不便也;西方阴也,阴者其精并于下,并于下,则下盛而上虚,故其耳目不聪明,而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。
精:精气。
并于上:聚集于上部。
不便:不灵活。
便:灵活。
故天有精,地有形;天有八纪,地有五里,故能为万物之父母。清阳上天,浊阴归地,是故天地之动静,神明为之纲纪,故能以生长收藏,终而复始。惟贤人上配天以养头,下象地以养足,中傍人事以养五藏。天气通于肺,地气通于嗌,风气通于肝,雷气通于心,谷气通于脾,雨气通于肾。六经为川,肠胃为海,九窍为水注之气。以天地为之阴阳,阳之汗,以天地之雨名之;阳之气,以天地之疾风名之。暴气象雷,逆气象阳。故治不法天之纪,不用地之理,则灾害至矣。
八纪:八方之纪(四立、二分、二至)。
五里:五方之地理。
嗌(yì):咽喉。
谷气:山谷之气(亦指水谷之气)。
水注之气:如水流注之气。
暴气:暴烈之气。
逆气:上逆之气。
故邪风之至,疾如风雨。故善治者治皮毛,其次治肌肤,其次治筋脉,其次治六府,其次治五藏。治五藏者,半死半生也。
至:侵袭。
皮毛:表浅病位。
半死半生:生死各半,难治。
故天之邪气,感则害人五藏;水谷之寒热,感则害于六府;地之湿气,感则害皮肉筋脉。
感:感受、侵袭。
故善用针者,从阴引阳,从阳引阴;以右治左,以左治右;以我知彼,以表知里;以观过与不及之理,见微得过,用之不殆。善诊者,察色按脉,先别阴阳;审清浊,而知部分;视喘息、听音声,而知所苦;观权衡规矩,而知病所主;按尺寸,观浮沉滑涩,而知病所生。以治无过,以诊则不失矣。
从阴引阳:从阴分引阳分之气。
以我知彼:以正常推知异常。
见微得过:见微知著,了解病机。
不殆:不危险,有效。
权衡规矩:四时正常脉象(春规、夏矩、秋衡、冬权)。
尺寸:寸口脉的寸部与尺部。
故曰:病之始起也,可刺而已;其盛,可待衰而已。故因其轻而扬之;因其重而减之;因其衰而彰之。形不足者,温之以气;精不足者,补之以味。其高者,因而越之;其下者,引而竭之;中满者,泻之于内;其有邪者,渍形以为汗;其在皮者,汗而发之,其彪悍者,按而收之;其实者,散而泻之。审其阴阳,以别柔刚,阳病治阴,阴病治阳;定其血气,各守其乡,血实宜决之,气虚宜掣引之。
扬之:轻扬发散。
减之:逐步减轻。
彰之:补益使正气彰显。
越之:涌吐法。
引而竭之:导下法。
渍形:用药液浸泡身体。
彪悍:急猛。
按而收之:按摩收敛。
决之:刺破放血。
掣引之:导引补气。
译文
黄帝说:阴阳是天地间的规律,万物的纲领,变化的根源,生杀的本始,神妙变化的所在。治病必须求其根本。所以阳气积聚为天,阴气积聚为地。阴主静,阳主动;阳主生发,阴主滋养;阳主肃杀,阴主闭藏。阳能化生功能,阴能构成形体。寒极生热,热极生寒;寒气生浊阴,热气生清阳;清阳在下不升,则生飧泄;浊阴在上不降,则生䐜胀。这是阴阳颠倒失常,疾病的逆从之理。
所以清阳上升为天,浊阴下降为地。地气蒸发为云,天气下降为雨;雨出自地气,云出自天气。因此人体清阳出上窍,浊阴出下窍;清阳布散腠理,浊阴内走五脏;清阳充实四肢,浊阴归于六腑。
水属阴,火属阳。阳为功能之气,阴为饮食之味。味滋养形体,形体依赖气化,气化产生精微,精微化为生命活动;精依赖气,形体依赖味;生化过程产生精,气化生成形体。味太过伤形,气太过伤精;精能化气,气也可因味而伤。
阴性味从下窍出,阳性气从上窍出。味浓厚的属纯阴,味淡薄的属阴中之阳;气浓厚的属纯阳,气淡薄的属阳中之阴。味厚的有泻下作用,味薄的有通利作用;气薄的能发散,气厚的能发热。壮火使气衰,少火使气壮;壮火消耗气,气依赖少火;壮火耗散气,少火生养气。气味辛甘发散的属阳,酸苦涌泄的属阴。阴胜则阳病,阳胜则阴病。阳胜则热,阴胜则寒。寒极生热,热极生寒。寒伤形体,热伤气机;气伤则痛,形伤则肿。所以先痛后肿是气伤及形,先肿后痛是形伤及气。
风邪胜则动摇,热邪胜则红肿,燥邪胜则干枯,寒邪胜则浮肿,湿邪胜则濡泻。
天有四时五行,主生长收藏,产生寒暑燥湿风五气。人有五脏化五气,产生喜怒悲忧恐五志。所以喜怒伤气,寒暑伤形。暴怒伤阴,暴喜伤阳。厥逆之气上行,充满经脉则形神分离。喜怒不节,寒暑过度,生命就不稳固。所以重阴必阳,重阳必阴。因此说:冬伤于寒,春必温病;春伤于风,夏生飧泄;夏伤于暑,秋必痎疟;秋伤于湿,冬生咳嗽。
黄帝问:我听说上古圣人,论述人体结构,区分脏腑,整理经脉,会通六合,各循其经;腧穴所发,各有名称;肌肉溪谷连属骨骼,各有起止;分部逆从,各有条理;四时阴阳,都有规律;内外相应,皆有表里。真是这样吗?
岐伯答:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。在天为玄妙,在人为道,在地为化生。化生五味,道生智慧,玄生神妙。神在天为风,在地为木,在体为筋,在脏为肝,在色为青,在音为角,在声为呼,在变动为握,在窍为目,在味为酸,在志为怒。怒伤肝,悲胜怒;风伤筋,燥胜风;酸伤筋,辛胜酸。
南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾,心主舌。在天为热,在地为火,在体为脉,在脏为心,在色为赤,在音为徵,在声为笑,在变动为忧,在窍为舌,在味为苦,在志为喜。喜伤心,恐胜喜;热伤气,寒胜热;苦伤气,咸胜苦。
中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺,脾主口。在天为湿,在地为土,在体为肉,在脏为脾,在色为黄,在音为宫,在声为歌,在变动为哕,在窍为口,在味为甘,在志为思。思伤脾,怒胜思;湿伤肉,风胜湿;甘伤肉,酸胜甘。
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生肾,肺主鼻。在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在脏为肺,在色为白,在音为商,在声为哭,在变动为咳,在窍为鼻,在味为辛,在志为忧。忧伤肺,喜胜忧;热伤皮毛,寒胜热;辛伤皮毛,苦胜辛。
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝,肾主耳。在天为寒,在地为水,在体为骨,在脏为肾,在色为黑,在音为羽,在声为呻,在变动为栗,在窍为耳,在味为咸,在志为恐。恐伤肾,思胜恐;寒伤血,燥胜寒;咸伤血,甘胜咸。
所以说:天地是万物的上下;阴阳是血气的男女;左右是阴阳的道路;水火是阴阳的象征;阴阳是万物的本始。所以说:阴在内,为阳之镇守;阳在外,为阴之役使。
黄帝问:如何效法阴阳?
岐伯说:阳胜则身热,腠理闭塞,喘促俯仰,汗不出而热,齿干烦闷,腹满致死,耐冬不耐夏。阴胜则身寒,汗出,身体常冷,频繁战栗而寒,寒则四肢逆冷,腹满致死,耐夏不耐冬。这是阴阳偏胜的病变表现。
黄帝问:如何调和阴阳?
岐伯说:懂得七损八益,就能调和阴阳;不懂此道,就会早衰。四十岁阴气减半,起居衰退;五十岁身体沉重,耳目不聪;六十岁阴痿,九窍不利,下虚上实,涕泪俱出。所以说:懂得养生则强壮,不懂则衰老,同出天地而有不同名目。智者察其共性,愚者察其差异。愚者精气不足,智者精气有余;有余则耳目聪明,身体轻健,老而复壮,壮者更健康。所以圣人行无为之事,乐于恬淡之能,在虚无清静中保持快志,因此寿命无穷,与天地同终,这是圣人的养生之道。
天阳不足于西北,所以西北属阴,人的右耳目不如左耳目聪明;地阴不满于东南,所以东南属阳,人的左手足不如右手足强壮。
黄帝问:为什么?
岐伯说:东方属阳,阳精并聚于上,则上部清明下部虚,所以耳目聪明而手足不灵便;西方属阴,阴精并聚于下,则下部充实上部虚,所以耳目不聪明而手足灵便。所以同感外邪,在上部则右侧重,在下部则左侧重,这是天地阴阳不能周全,故邪气乘虚而居。
所以天有精气,地有形体;天有八节之纪,地有五方之理,故能为万物父母。清阳上天,浊阴归地,天地动静以神明为纲纪,所以能生长收藏,终而复始。贤人上配天以养头,下法地以养足,中依人事以养五脏。天气通于肺,地气通于咽,风气通于肝,雷气通于心,谷气通于脾,雨气通于肾。六经为河流,肠胃为大海,九窍为水注之气。以天地比类阴阳,阳之汗如同天地之雨;阳之气如同天地疾风。暴烈气如雷,上逆气如阳。所以治病不效法天之纪,不用地之理,灾害就会到来。
邪风侵袭,迅如风雨。所以善治者治皮毛,其次治肌肤,其次治筋脉,其次治六腑,其次治五脏。治五脏时,已半死半生。
所以天之邪气,感则害五脏;水谷寒热,感则害六腑;地之湿气,感则害皮肉筋脉。
所以善用针者,从阴引阳,从阳引阴;以右治左,以左治右;以正常知异常,以表知里;观察过与不及之理,见微知著,运用不殆。善诊者,察色按脉,先别阴阳;审清浊,知病位;视喘息、听声音,知病苦;观四时脉象,知病主;按寸口脉,观浮沉滑涩,知病源。如此治疗无过,诊断无误。
所以说:病初起可用针刺治愈;病邪盛时,可待其衰再治。轻病用发散法,重病用递减法,衰弱用补益法。形体不足用气温养,阴精不足用味滋补。病在上用涌吐法,病在下用导下法,中满用内泻法,有邪可用药浴发汗,在皮者汗法发散,急猛者按摩收敛,实者散泻。审察阴阳,辨别柔刚,阳病治阴,阴病治阳;安定血气,各守其位,血实宜刺决,气虚宜导引。